CGV

Condiciones generales de venta y entrega

Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea.

1. Ámbito de aplicación

1.1 Para la relación comercial entre la empresa Träumeland GmbH, registrada con el FN 301893 k, Sportstraße 11, 4142 Hofkirchen im Mühlkreis (en lo sucesivo, «Vendedor») y las personas físicas para las que este negocio no forma parte de la explotación de una empresa (en lo sucesivo, «Cliente»), se aplican exclusivamente las siguientes Condiciones Generales de Venta (en lo sucesivo, « CGV ») en la versión válida en el momento del pedido. Al hacer clic en la casilla «He leído las CGV de su tienda y acepto su validez» de la cesta de la compra antes de realizar el pedido, el cliente declara que acepta estas CGV y que queda vinculado por ellas. Las CGV pueden consultarse en cualquier momento en https://www.traeumeland.com/es/cgv.html  y están disponibles para su almacenamiento e impresión.

 

1.2 No se reconocerán las condiciones divergentes del cliente a menos que el vendedor acepte expresamente su validez. Esto también se aplicará si el vendedor no se ha opuesto expresamente a las condiciones generales del cliente o a otras disposiciones divergentes.

2. Ofertas y descripciones de servicios

2.1 La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido. Las descripciones de servicios en los catálogos y en los sitios web del vendedor no tienen carácter de seguro o garantía.

2.2.  Todas las ofertas son válidas «hasta fin de existencias», salvo que se indique lo contrario en los productos. Salvo error.

 

3. Proceso de pedido y formalización de pago

3.1 El cliente puede realizar el pedido como invitado o registrarse. En caso de registro, el cliente debe elegir una contraseña y rellenar los campos obligatorios marcados con un asterisco (*). El cliente también puede decidir no registrarse en el sitio del vendedor y continuar el proceso de pedido como «invitado». A continuación, el cliente puede seleccionar productos de la gama del vendedor sin compromiso y reunirlos en una denominada cesta de la compra haciendo clic en el botón «AÑADIR A LA CESTA». Dentro de la cesta de la compra, la selección de productos puede modificarse, por ejemplo, eliminarse. A continuación, el cliente puede utilizar el botón «SIGUIENTE PASO» dentro de la cesta de la compra para introducir la dirección de entrega y facturación. A continuación, el cliente puede utilizar el botón «SIGUIENTE PASO» para finalizar el proceso de pedido seleccionando el método de pago adecuado.


3.2 Se puede canjear un máximo de un código promocional por pedido durante la realización del mismo. Los códigos promocionales no pueden combinarse con vales basados en el registro en la newsletter del vendedor. Además, los códigos promocionales y los vales basados en el registro para la newsletter no pueden combinarse con otras promociones y descuentos. Esto no se aplica a los vales comprados al vendedor.


3.3. El cliente presenta una solicitud vinculante de compra de los productos de la cesta de la compra haciendo clic en el botón «CONTINUAR CON EL PAGO». Antes de efectuar el pedido, el cliente puede modificar y consultar los datos en cualquier momento y utilizar la función «atrás» del navegador para volver a la cesta de la compra o cancelar el proceso de pedido. La información obligatoria que debe facilitarse durante el proceso de pedido está marcada con un asterisco (*).


3.4 A continuación, el vendedor envía al cliente un acuse de recibo automático por correo electrónico, en el que se vuelve a enumerar el pedido del cliente y que éste puede imprimir mediante la función «Imprimir» (confirmación de pedido). La confirmación automática de recepción simplemente documenta que el pedido del cliente ha sido recibido por el vendedor y no constituye una aceptación. El contrato de compraventa sólo se perfeccionará cuando el vendedor (a menos que se especifique un plazo de entrega distinto para la mercancía correspondiente en la tienda online) haya enviado o entregado al cliente el producto solicitado en un plazo de 3 días o le haya confirmado el envío en un plazo de 3 días mediante un segundo correo electrónico, una confirmación expresa del pedido o el envío de la factura. Si el final del plazo cae en sábado, domingo o festivo, el siguiente día laborable ocupará su lugar.

4. Precios y gastos de envío

4.1 Todos los precios indicados en la web del Vendedor se expresan en euros e incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.
4.2 Además de los precios indicados, el vendedor cobrará los gastos de envío hasta un valor de pedido de 80 euros (para España peninsular). Los gastos de envío se comunicarán claramente al comprador durante el proceso de pedido. A partir de un valor de pedido de 80 euros, la entrega es gratuita.
4.3 Los gastos de envío para España peninsular son de 15€ para envíos inferiores a 80€.

 

5. Entrega y disponibilidad de los productos

5.1 Si el pago se efectúa mediante tarjeta de crédito, Paypal o transferencia bancaria instantánea (Klarna), la entrega se realizará una vez recibido el importe de la factura. Si el pago se realiza mediante factura (Klarna), la entrega se efectuará tras el envío de una confirmación de pedido.


5.2 Si el vendedor especifica una fecha de entrega prevista o un plazo de entrega previsto antes o en el momento de la confirmación del pedido, dicho plazo o fecha de entrega no se considerará prometido de forma vinculante. Se trata más bien de una simple estimación, no vinculante jurídicamente, del vendedor al cliente. Por lo tanto, el cliente no podrá derivar ninguna reclamación (en particular, ninguna reclamación por daños y perjuicios) del incumplimiento del plazo de entrega o de la fecha de entrega especificados por el vendedor.


5.3 El cliente será informado de los plazos de entrega y de las restricciones de entrega (por ejemplo, restricciones de entrega a determinados países) en la descripción del producto correspondiente. Las entregas se realizan en Austria, Alemania y España peninsular.


5.4 Si el producto solicitado no está disponible porque su proveedor no le suministra dicho producto por causas ajenas a su voluntad, el vendedor podrá rescindir el contrato. En este caso, el vendedor informará inmediatamente al cliente y, si fuera necesario, le propondrá la entrega de un producto comparable. Si no se dispone de un producto comparable o el cliente no desea que se le entregue un producto comparable, el vendedor reembolsará inmediatamente al cliente los pagos ya efectuados.


5.5 El Vendedor no será responsable de los retrasos en la entrega y/o prestación debidos a fuerza mayor o debidos a acontecimientos que dificulten significativamente, imposibiliten o hagan irrazonable la prestación del servicio por parte del Vendedor (por ejemplo, huelga, cierre patronal, órdenes oficiales); esto también será de aplicación en el caso de que dichos retrasos en la entrega y/o prestación no se produzcan en el propio Vendedor, sino en sus proveedores o subcontratistas.


5.6 Si la entrega de la mercancía no se realiza por culpa del comprador a pesar de tres intentos de entrega, el vendedor podrá rescindir el contrato. Los pagos efectuados se reembolsarán inmediatamente al cliente.


5.7 En caso de tales retrasos en la entrega y/o el cumplimiento, el vendedor tendrá derecho a rescindir el contrato sin que el cliente tenga derecho a indemnización alguna ni a otras reclamaciones.


5.8 El Vendedor tendrá derecho a realizar entregas parciales, considerándose cada entrega parcial como una entrega independiente.


5.9 El embalaje y el envío correrán por cuenta y riesgo del cliente. El uso y el riesgo pasarán al cliente en el momento de la entrega de la mercancía al cliente in situ o a la respectiva empresa de transporte encargada del envío o en el momento de la notificación al cliente de que la mercancía está lista para su envío.

 

6. Formas de pago

6.1 Los siguientes métodos de pago están a disposición del cliente en la tienda online del vendedor:

  • Tarjeta de crédito
  • Paypal
  • Klarna
  • Transferencia bancaria

6.2 En cooperación con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, el vendedor ofrece las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna en cada caso:

  • Factura: El plazo de pago es de 14 días a partir del envío de la mercancía/ticket.
  • Compra a plazos (sólo disponible en Alemania): Con el servicio de financiación de Klarna, puedes pagar tu compra de forma flexible en cuotas mensuales de al menos 1/24 del importe total (pero de al menos 6,95 euros) o en las condiciones que se especifiquen de otro modo en la caja. El pago a plazos vence al final de cada mes después de que Klarna le haya enviado una factura mensual.
  • El uso de los métodos de pago factura y compra a plazos requiere una comprobación de crédito positiva. En este sentido, transmitimos sus datos a Klarna con el fin de realizar comprobaciones de dirección y de solvencia en el marco del inicio de la compra y de la tramitación del contrato de compra. Por favor, comprenda que sólo podemos ofrecerle aquellos métodos de pago que estén autorizados en base a los resultados de la comprobación de crédito.

6.3 No se permite la deducción de descuentos sin un acuerdo especial por escrito.
6.4 En caso de demora en el pago por parte del cliente, el vendedor tendrá derecho a cobrar un interés del 4% anual por el periodo comprendido entre la fecha de vencimiento y la recepción del pago.
6.5 Además, todos los gastos de recordatorio y cobro, así como los honorarios accesorios derivados de la deuda pendiente, se abonarán por el mismo importe que la deuda principal.
6.6 En caso de que el vendedor se haga cargo él mismo del proceso de reclamación, el cliente deberá abonar una cantidad a tanto alzado de 40€.
6.7 La anulación no es posible expresamente en el caso de pedidos especiales a medida. En este caso, el cliente deberá abonar la totalidad del precio acordado.

7. Reserva de la propiedad

7.1 Todas las entregas del Vendedor seguirán siendo propiedad exclusiva del Vendedor hasta el pago íntegro de todas las reclamaciones derivadas de la respectiva factura de la remuneración acordada entre el Vendedor y el Cliente. Mientras esté en vigor la reserva de dominio antes mencionada, no está permitida la venta, pignoración, cesión en garantía u otro tipo de transferencia de los componentes de la entrega cubiertos por la reserva de dominio sin el consentimiento previo, expreso y por escrito del Vendedor.

 

8. Garantía

8.1 La garantía se rige por las disposiciones legales.
8.2 Los bienes suministrados por el vendedor sólo están cubiertos por una garantía si ésta se ha otorgado expresamente. Los clientes son informados de las condiciones de garantía antes de iniciar el proceso de pedido.

9. Responsabilidad

9.1 El vendedor sólo será responsable de los daños causados al cliente por el vendedor o sus auxiliares ejecutivos con dolo o negligencia grave. Esto no se aplica a la responsabilidad por daños personales ni a las reclamaciones en virtud de la Ley de Responsabilidad Civil por los daños causados por productos defectuosos.

 

10. Almacenamiento del texto contractual

10.1 El cliente puede imprimir el texto del contrato antes de enviar el pedido al vendedor utilizando la función de impresión de su navegador en el último paso del pedido.
10.2 El vendedor también enviará al cliente una confirmación del pedido con todos los detalles del mismo a la dirección de correo electrónico facilitada por el cliente. Con la confirmación del pedido, el cliente también recibe una copia de las Condiciones Generales de Venta y de la política de cancelación.

11. Derecho de la propiedad intelectual

11.1 Los derechos exclusivos de autor y de utilización de la página web, tienda online y de sus contenidos son propiedad del vendedor. El cliente está obligado a respetar la propiedad intelectual de terceros.

 

11.2 Queda prohibido cualquier uso, incluida la reproducción, modificación, distribución, difusión, publicación, exhibición o presentación del contenido de la tienda en línea y/o del sitio web. En particular, el cliente no está autorizado a copiar, descargar, guardar y/o vender el contenido puesto a disposición en la tienda en línea o en el sitio web de la tienda en línea en modo alguno ni a utilizarlo con fines comerciales. El cliente podrá descargar y guardar los comunicados de prensa y otros contenidos que obviamente estén disponibles para su descarga. La tienda online, su contenido, incluido el contenido publicitario, y el software utilizado en relación con la tienda online están protegidos por disposiciones legales, en particular derechos de autor, marcas, patentes u otros derechos de propiedad intelectual.
 

12. Disposiciones finales

12.1 La lengua contractual es el alemán.
12. 2 Plataforma de la Comisión Europea para la resolución de litigios en línea (OS) para los consumidores: https://ec.europa.eu. No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.
12.3 Toda la información referente a las devoluciones y a las reclamaciones está recopilada en nuestra página Devoluciones y reclamaciones
12.4 En caso de disputa, se aplicará la legislación del país de residencia habitual del consumidor, y los tribunales competentes serán los de dicha jurisdicción. Esta disposición no limita los derechos del consumidor establecidos por la normativa obligatoria de su país.

Hofkirchen im Mühlkreis, 01/01/2025

 

 

Condiciones generales de Träumeland GmbH para empresarios

1. Ámbitos de aplicación

1.1 Para la relación comercial entre la empresa Träumeland GmbH, registrada con el FN 301893 k, Sportstraße 11, 4142 Hofkirchen im Mühlkreis (en lo sucesivo, el «Vendedor») y las personas físicas para las que este negocio forma parte de la explotación de una empresa (en lo sucesivo, el «Cliente»), se aplicarán exclusivamente las siguientes Condiciones Generales de Venta (en lo sucesivo, las « CGV ») en la versión válida en el momento del pedido. Las CGV pueden consultarse en cualquier momento en https://www.traeumeland.com/es/cgv.html.

 

1.2 Las CGV regulan los derechos y obligaciones recíprocos entre las partes contratantes. El Vendedor realizará las entregas exclusivamente sobre la base de estas CGV. Esto se aplica a las relaciones contractuales existentes y futuras, aunque no se haga referencia expresa a ellas. En cualquier caso, el cliente reconoce las CGV del vendedor en el momento de la aceptación de una entrega.

 

1.3 Los acuerdos verbales entre las partes contratantes serán sustituidos por el contrato escrito.

 

1.4 Las condiciones generales del cliente divergentes, contradictorias o complementarias no formarán parte del contrato, aunque se conozcan, a menos que su validez sea acordada por escrito por el vendedor. El requisito de forma escrita se cumple mediante el envío de un fax o correo electrónico.
 

2. Oferta y formalización del contrato

2.1 Los pedidos del Cliente sólo se considerarán aceptados una vez que hayan sido confirmados por el Vendedor por escrito, incluso por correo electrónico. Las declaraciones u ofertas realizadas por el Vendedor hasta ese momento no son vinculantes y se consideran una invitación al Cliente a presentar una oferta.

2.2 Las ofertas del Vendedor no son vinculantes. Del mismo modo, las descripciones técnicas y otros detalles en las ofertas, folletos y otra información son inicialmente no vinculantes.

2.3 Las ofertas y presupuestos sólo se presentarán por escrito. Los presupuestos verbales carecen de valor jurídico.

2.4 Salvo acuerdo en contrario, las ofertas y presupuestos están sujetos a pago.

2.5 Los presupuestos y estimaciones de costes se preparan sobre la base de la información facilitada por el cliente, sin garantía alguna de integridad o exactitud.

2.6 El vendedor se reserva el derecho de vender la mercancía ofrecida al cliente a terceros durante el periodo de validez de la oferta (venta previa). Esto no dará lugar a ninguna reclamación por parte del cliente.

2.7 Si la información de las confirmaciones de pedido por escrito emitidas por el Vendedor difiere de la información del catálogo, folleto u otra información facilitada por el Vendedor, la información de la confirmación de pedido será vinculante.
 

 

3. Precios y costes de envío

3.1 Todos los precios se indican en euros, excluido el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.
3.2 Además de los precios indicados, el vendedor cargará los gastos de envío hasta un valor de pedido de 115 euros. Los gastos de envío se comunicarán claramente al comprador durante el proceso de pedido. A partir de un valor de pedido de 115 euros, la entrega es gratuita. Los gastos de envío para pedidos inferiores a 115 euros son de 15 euros.

 

4. Entrega y disponibilidad de las mercancías

4.1 Si se ha acordado el pago por adelantado, la entrega se realizará una vez recibido el importe de la factura.

 

4.2 Si el vendedor especifica una fecha de entrega prevista o un plazo de entrega previsto antes o en el momento de la confirmación del pedido, dicho plazo de entrega o dicha fecha de entrega no se considerarán un compromiso vinculante. Se trata más bien de una estimación no vinculante jurídicamente del vendedor al cliente. Por lo tanto, el cliente no podrá derivar ninguna reclamación (en particular, ninguna reclamación por daños y perjuicios) del incumplimiento del plazo de entrega o de la fecha de entrega especificados por el vendedor.

 

4.3 El cliente será informado de los plazos de entrega y de las restricciones de entrega (por ejemplo, restricciones de entrega a determinados países) en la descripción del producto correspondiente.

 

4.4 Si el producto solicitado no está disponible porque su proveedor no le suministra dicho producto por causas ajenas a su voluntad, el vendedor podrá rescindir el contrato. En este caso, el vendedor informará inmediatamente al cliente y, si fuera necesario, le propondrá la entrega de un producto comparable. Si no se dispone de un producto comparable o el cliente no desea que se le entregue un producto comparable, el vendedor reembolsará inmediatamente al cliente los pagos ya efectuados.

 

4.5 El vendedor no será responsable de los retrasos en la entrega y/o prestación debidos a causas de fuerza mayor o debidos a acontecimientos que dificulten considerablemente, imposibiliten o hagan irrazonable la prestación del servicio por parte del Vendedor (como huelgas, cierres patronales, órdenes oficiales); esto también se aplicará en el caso de que dichos retrasos en la entrega y/o prestación no se produzcan en el propio Vendedor, sino en sus proveedores o subcontratistas.

 

4.6 En caso de que la entrega de la mercancía fracase por culpa del cliente a pesar de tres intentos de entrega, el vendedor podrá rescindir el contrato. Los pagos efectuados se reembolsarán inmediatamente al cliente.

 

4.7 En caso de que se produzcan tales retrasos en la entrega y/o en la ejecución, el vendedor tendrá derecho a rescindir el contrato sin que el cliente tenga derecho a indemnización alguna ni a otras reclamaciones.

 

4.8 El Vendedor tiene derecho a realizar entregas parciales, en cuyo caso cada entrega parcial se considerará una entrega independiente.

 

4.9 Si el cliente no ha aceptado la mercancía según lo acordado, el vendedor tendrá derecho, tras fijar un periodo de gracia sin resultado, a almacenar la mercancía en sus instalaciones, por lo que cobrará una tasa de almacenamiento del 0,1% del importe bruto de la factura por día natural o parte del mismo, sin que ello afecte a la obligación de pago del cliente ni a su obligación de aceptar la mercancía.

 

4.10 El embalaje y el envío correrán por cuenta y riesgo del cliente.  El uso y el riesgo pasarán al cliente en el momento de la entrega de la mercancía al cliente in situ o a la respectiva empresa de transporte encargada del envío o en el momento de la notificación al cliente de que la mercancía está lista para su envío.

5. Modalidades de pagamento


5.1 Salvo acuerdo en contrario, las facturas del Vendedor son pagaderas estrictamente netas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura. El primer pedido debe ser pagado por anticipado: la mercancía no se enviará antes del pagamento de dicha factura No se permite la deducción de descuentos sin un acuerdo especial por escrito.

 

5.2 En caso de retraso en el pago por parte del cliente, el vendedor tendrá derecho a cobrar intereses a un tipo del 12% anual durante el periodo comprendido entre la fecha de vencimiento y la recepción del pago.

 

5.3 Además, todos los gastos de recordatorio y cobro, así como los honorarios accesorios derivados de la deuda pendiente, se abonarán por el mismo importe que la deuda principal.

 

5.4 En caso de que el vendedor se haga cargo él mismo del proceso de reclamación, el cliente deberá abonar una cantidad a tanto alzado de 40 euros.

 

5.5 El cliente sólo tendrá derecho a compensación si sus contrademandas han sido legalmente establecidas, son indiscutibles o han sido reconocidas por escrito por el vendedor.

 

5.6 El cliente sólo estará autorizado a ejercer un derecho de retención en la medida en que su reconvención se base en la misma relación contractual. En la medida en que el cliente ejerza su derecho de retención debido a supuestos defectos, éste se limitará al importe de los costes de subsanación del defecto.

 

5.7 Si el cliente desiste del contrato sin justificación, estará obligado no obstante a pagar la remuneración acordada de conformidad con el artículo 1168 del Código Civil de Austria (ABGB). Alternativamente, el vendedor tendrá derecho a reclamar al cliente una indemnización por daños y perjuicios por un importe del 30% del precio de venta bruto. El vendedor se reserva el derecho a reclamar daños y perjuicios más elevados contra prueba adecuada.

 

5.8 La anulación no es posible expresamente en el caso de pedidos especiales a medida. En este caso, el cliente deberá abonar la totalidad del precio acordado.

6. Reserva de la propiedad

6.1 Todas las entregas del Vendedor seguirán siendo propiedad exclusiva del Vendedor hasta el pago íntegro de todas las reclamaciones derivadas de la respectiva factura de la remuneración acordada entre el Vendedor y el Cliente. Mientras esté en vigor la reserva de propiedad mencionada, no está permitida la venta, pignoración, cesión en garantía o cualquier otro tipo de transmisión de los elementos del suministro cubiertos por la reserva de propiedad sin el previo consentimiento expreso y por escrito del Vendedor.

7. Obligación de notificación de defectos, garantía y caución

7.1 El cliente debe inspeccionar la entrega realizada por el vendedor inmediatamente después de la entrega con respecto a la integridad y cualquier defecto. El cliente debe notificar al vendedor cualquier defecto en la mercancía entregada por el vendedor inmediatamente después de la recepción de la mercancía por carta certificada o haciendo una nota en el albarán de entrega / carta de porte. Los defectos ocultos deben comunicarse por escrito sin demora, pero a más tardar en el plazo de 3 días laborables a partir de su descubrimiento. El cliente debe indicar los defectos concretos y describirlos con la mayor precisión posible; una afirmación sin fundamento de defectos no especificados no es suficiente para cumplir la obligación del cliente de notificar los defectos.

 

7.2 Si el cliente no cumple con su obligación de inspeccionar y notificar los defectos inmediatamente después de la recepción de la mercancía, la mercancía entregada por el vendedor se considerará entregada sin defectos o aceptada con defectos. Por consiguiente, el cliente pierde todos los derechos existentes derivados de la garantía, la indemnización y el error.  La obligación de garantía del vendedor expira en cualquier caso al expirar el plazo de garantía de un año.

 

7.3 Si, tras la notificación de defectos, resulta que los fallos o defectos alegados contra el Vendedor no son defectos en el sentido de la ley de garantía, sino que resultan de un uso incorrecto o indebido por parte del cliente o de otras circunstancias imputables a la esfera del cliente, el Vendedor podrá cobrar al cliente una tarifa razonable (incluidos los gastos incurridos) por la inspección o el examen de los defectos notificados.

 

7.4 El vendedor no se hace responsable de los fallos, averías o daños causados por un manejo inadecuado por parte del cliente o de un tercero imputable al cliente.

 

7.5 En caso de que la entrega proporcionada por el vendedor sea defectuosa, el vendedor cumplirá su obligación de garantía en forma de mejora/sustitución o reducción/conversión del precio a su discreción; quedan excluidas cualesquiera otras reclamaciones del cliente en relación con la entrega del vendedor.

 

7.6 El periodo de garantía es de un año. El vendedor garantiza que los productos están libres de defectos de fabricación y materiales.

 

7.7 En caso de reclamación justificada y oportuna sobre la mercancía, el vendedor, a su discreción, rectificará el defecto o proporcionará una entrega/reparación de sustitución (parcial). El cliente está obligado a devolver la mercancía al vendedor a sus expensas y, posteriormente, a recogerla de nuevo a sus expensas. Queda excluida la reclamación de daños indirectos, en particular el lucro cesante, etc.

 

7.8 Queda excluido el derecho de recurso según el artículo 933b del Código Civil austriaco (ABGB).

 

7.9 Los bienes suministrados por el vendedor sólo están cubiertos por una garantía si ésta se ha otorgado expresamente. Los clientes son informados de las condiciones de garantía antes de iniciar el proceso de pedido.

 

7.10 Queda excluida la inversión de la carga de la prueba conforme al artículo 924 del Código Civil austriaco (ABGB) a cargo del vendedor. La existencia del defecto en el momento de la entrega, el momento del descubrimiento del defecto y la oportunidad de la notificación del defecto deben ser probados por el cliente.

8. Responsabilidad

8.1 Las siguientes exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplican a la responsabilidad del vendedor por daños y perjuicios, sin perjuicio de los demás requisitos legales para reclamaciones.

 

8.2 El vendedor será responsable de los daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud de conformidad con las disposiciones legales. Por otros daños, el vendedor sólo será responsable por dolo y negligencia grave. La responsabilidad en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por las disposiciones anteriores.

 

8.3 Las reclamaciones por daños y perjuicios se limitan al valor del pedido, impuestos excluidos. Quedan excluidas en todos los casos las indemnizaciones por lucro cesante y daños al mero patrimonio del cliente por parte del vendedor.

 

8.4 Cualquier reclamación por daños y perjuicios prescribirá a los seis meses de que el cliente tenga conocimiento del daño y de la parte perjudicada, pero a más tardar un año después de la entrega.

 

8.5 Se excluye la afirmación de reclamaciones debidas a “laesio enormis”, error o pérdida de la base comercial para el cliente.

9. Derechos de propiedad intelectual

9.1 Los derechos de propiedad intelectual y de utilización exclusivos respecto a la tienda en línea, el sitio web de la tienda en línea y su contenido son propiedad del vendedor. El cliente está obligado a respetar la propiedad intelectual de terceros.

 

9.2 Queda prohibido cualquier uso, incluida la reproducción, modificación, distribución, difusión, publicación, exhibición o presentación del contenido de la tienda en línea y/o del sitio web. En particular, el cliente no está autorizado a copiar, descargar, guardar y/o vender el contenido puesto a disposición en la tienda en línea o en el sitio web de la tienda en línea en modo alguno ni a utilizarlo con fines comerciales. El cliente podrá descargar y guardar los comunicados de prensa y otros contenidos que obviamente estén disponibles para su descarga. La tienda online, su contenido, incluido el contenido publicitario, y el software utilizado en relación con la tienda online están protegidos por disposiciones legales, en particular derechos de autor, marcas, patentes u otros derechos de propiedad intelectual.
 

10. Lengua contractual

10.1 La lengua contractual es el alemán.

11. Elección de la legislación, jurisdicción y lugar de cumplimiento

11.1 Se aplicará exclusivamente la legislación austriaca, con exclusión de las normas internacionales de conflicto de leyes. No se aplicarán las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

 

11.2 El lugar de cumplimiento es A-4142 Hofkirchen im Mühlkreis.

 

11.3 La jurisdicción exclusiva será el tribunal competente en la materia para A-4142 Hofkirchen im Mühlkreis.

12. Cláusula de divisibilidad

12.1 En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes CGV sea o llegue a ser inválida, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones ni a los contratos celebrados sobre la base de las mismas. En tal caso, la disposición inválida será sustituida por una disposición válida que se aproxime lo más posible a su significado y finalidad para alcanzar el objetivo económico previsto.

Hofkirchen im Mühlkreis, 01.2025